"Kumbaya"@fr . . ")"@fr . "14849"^^ . . . . "Kumbayah, Kum ba yah, ou Come by Here (en fran\u00E7ais \u00AB Viens par ici \u00BB) est une chanson de negro spiritual enregistr\u00E9e pour la premi\u00E8re fois dans les ann\u00E9es 1920. Elle devient un standard de la chanson de feu de camp dans le scoutisme et les camps d'\u00E9t\u00E9 et b\u00E9n\u00E9ficie d'une grande popularit\u00E9 au cours du folk revival des ann\u00E9es 1950 et 1960. La chanson est \u00E0 l'origine un simple appel \u00E0 Dieu \u00E0 venir en aide \u00E0 ceux dans le besoin."@fr . . "Centre du folklore am\u00E9ricain"@fr . "ogg"@fr . . . . . . . "12078340"^^ . . . "Kumbaya ("@fr . . . . . "Tony Saletan"@fr . . . . . . "Kumbayah, Kum ba yah, ou Come by Here (en fran\u00E7ais \u00AB Viens par ici \u00BB) est une chanson de negro spiritual enregistr\u00E9e pour la premi\u00E8re fois dans les ann\u00E9es 1920. Elle devient un standard de la chanson de feu de camp dans le scoutisme et les camps d'\u00E9t\u00E9 et b\u00E9n\u00E9ficie d'une grande popularit\u00E9 au cours du folk revival des ann\u00E9es 1950 et 1960. La chanson est \u00E0 l'origine un simple appel \u00E0 Dieu \u00E0 venir en aide \u00E0 ceux dans le besoin."@fr . "Robert Winslow Gordon"@fr . . "183522505"^^ . . "American Folklife Center"@fr . . . "Archives de la Chanson folklorique"@fr . . . . "Come By Here, transcrite par"@fr . . . "Kumbaya"@fr . . . . . . . "1926"^^ . "Julian P. Boyd"@fr . . . "chanson"@fr . . "chanson" . . . . . "/ Kum Ba Ya / Kumbaya"@fr . ",en 1926."@fr . . . . "en"@fr . "en"@fr . . "Archive of Folk Culture"@fr . . . "Joe Hickerson"@fr . . "Kumbaya - earliest known recording .flac"@fr . . "H. Wylie"@fr . . . . . . . . . "J. Cutting"@fr . . . "\u00E0 partir de l'interpr\u00E9tation de"@fr . . . "860920931"^^ . "Kumbaya"@fr . . . . . . . . . . . . . "Enregistrement le plus ancien connu"@fr .