. . . . . . . "Ko\u0142duny"@pl . "Les kalduny ou kolduny (bi\u00E9lorusse : \u043A\u0430\u043B\u0434\u0443\u043D\u044B\u0301, polonais : ko\u0142duny, lituanien : kold\u016Bnai, utilis\u00E9 au pluriel uniquement) sont des boulettes farcies \u00E0 base de p\u00E2te non lev\u00E9e dans les cuisines bi\u00E9lorusse, lituanienne et polonaise, apparent\u00E9es aux pierogi polonais, aux pelmeni russes et aux vareniki ukrainiens. Dans les langues slaves, le mot signifie \u00AB magiciens \u00BB ou \u00AB sorciers \u00BB, mais on ne sait pas exactement comment ce mot a \u00E9t\u00E9 associ\u00E9 \u00E0 ce plat."@fr . . . "189404015"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "P\u00E2te non lev\u00E9e ; viande, champignons ou autre garniture"@fr . . "14429723"^^ . . . . "Kalduny."@fr . . . . "Kalduni"@pt . . . . . "Les kalduny ou kolduny (bi\u00E9lorusse : \u043A\u0430\u043B\u0434\u0443\u043D\u044B\u0301, polonais : ko\u0142duny, lituanien : kold\u016Bnai, utilis\u00E9 au pluriel uniquement) sont des boulettes farcies \u00E0 base de p\u00E2te non lev\u00E9e dans les cuisines bi\u00E9lorusse, lituanienne et polonaise, apparent\u00E9es aux pierogi polonais, aux pelmeni russes et aux vareniki ukrainiens. Dans les langues slaves, le mot signifie \u00AB magiciens \u00BB ou \u00AB sorciers \u00BB, mais on ne sait pas exactement comment ce mot a \u00E9t\u00E9 associ\u00E9 \u00E0 ce plat."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "6951"^^ . . . . . . . . . . . "Kalduny"@fr . . "\u30AB\u30EB\u30C9\u30A5\u30CC\u30A4"@ja . . . . "Kalduny"@en . . "Kalduny"@fr . . .