"Imprimerie nationale"@fr . . . . . . . . . . "120000"^^ . . "environ 3 120 000"@fr . "Centre culturel fran\u00E7ais Antoine de Saint-Exup\u00E9ry, Institut mauritanien de recherche scientifique"@fr . . . . . . "Dictionnaire hassaniyya-fran\u00E7ais"@fr . . "Le hassanya (\u0627\u0644\u062D\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629 ou selon les transcriptions, hasaniyya, hassaniya, hass\u00E2niyya, hass\u0101n\u012Bya, assanya, etc.), \u00E9galement appel\u00E9 hassani, arabe mauritanien, hassanien ou localement kl\u00E2m hass\u00E2n \u00AB parler des Banu Hassan \u00BB, kl\u00E2m el-bidh\u00E2n \u00AB parler des Blancs \u00BB, est un dialecte arabe parl\u00E9 en Mauritanie, dans le sud du Maroc, dans le territoire du Sahara occidental revendiqu\u00E9 comme provinces du Sud par le Maroc, dans une partie du Sahara alg\u00E9rien, dans certaines zones du S\u00E9n\u00E9gal[r\u00E9f. n\u00E9cessaire], dans le nord du Mali et dans l'ouest du Niger[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Sur cette aire g\u00E9ographique \u00E9tendue, il constitue la langue maternelle d\u2019une population de type maure, d'origine arabe ou berb\u00E8re arabis\u00E9e. \u00C0 l'origine dialecte des B\u00E9douins des tribus arabes des Banu Hassan, il est fortement influenc\u00E9 par l'arabe litt\u00E9ral et, dans une moindre mesure, par le zenaga (ancienne langue berb\u00E8re parl\u00E9e en Mauritanie)."@fr . "292"^^ . "Lexique fran\u00E7ais- \u1E25ass\u0101niyya"@fr . . "Alan S. Kaye"@fr . . "Hassaniya"@nl . "Sa\u2019aadat"@fr . "Mauritanie, Maroc, Alg\u00E9rie, Sahara occidental ou Provinces du Sud (Maroc), S\u00E9n\u00E9gal, Mali, Niger"@fr . . . . "Heath"@fr . . . "Le dialecte arabe \u1E25ass\u0101n\u012Bya de Mauritanie : parler de la Gabla"@fr . . . "15528"^^ . "II"@fr . . . . . . . "Th\u00E8se de Doctorat d\u2019\u00C9tat"@fr . "1948"^^ . . . . . "London-New York"@fr . . . . . . "186741579"^^ . . "Semitic Studies"@fr . . "avec la collaboration de Mohammed el Chennafi"@fr . "1963"^^ . . . . "mey"@fr . "1"^^ . . "240"^^ . "Hassanya"@fr . . . "Catherine"@fr . "L\u00E9on"@fr . . . . "1978"^^ . "K. Versteegh"@fr . . . . . "L\u2019arabe m\u00E9dian parl\u00E9 par les arabophones de Mauritanie"@fr . . . "Nouakchott"@fr . . . "Universit\u00E9 Ibn Zohr"@fr . "Ti\u1EBFng \u1EA2 R\u1EADp Hassaniya"@vi . . . "Eg-Lan"@fr . . "1990"^^ . . "1991"^^ . "1988"^^ . . . . . . . "Ahmed"@fr . . . . . "''"@fr . "2008"^^ . . . "2007"^^ . . "2004"^^ . . . . . "2000"^^ . . . "Connaissance de la Mauritanie"@fr . . "''"@fr . . "3222378"^^ . . . . . . "th\u00E8se de Cycle"@fr . "Langues s\u00E9n\u00E9galaises : wolof, arabe-hassania, sonink\u00E9, s\u00E9r\u00E8re, notions grammaticales, vocabulaires et phrases"@fr . . . "Hassaniya Arabic"@en . . "\u54C8\u6851\u8BED"@zh . . . . "Hassan\u00EDa"@es . . . . "Brill"@fr . . . . . . . . "Lat-Pu"@fr . . . "169"^^ . . "[{{lang|mey-fonipa|hass\u0101n\u012Bya}}], ''"@fr . "CIII + 1718"@fr . "\u0644\u0647\u062C\u0629 \u062D\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . . . "Otto Harrassowitz"@fr . "The urbanization of Mauritania. Historical context and contemporary developments"@fr . . . "Universit\u00E9 Ren\u00E9 Descartes"@fr . . "III"@fr . . . "Hass\u00E2niyya Arabic"@fr . "Mauritania"@fr . "Almakari"@fr . . . "155"^^ . . . "Harrassowitz"@fr . . "Faidherbe"@fr . "[{{lang|mey-fonipa|hass\u0101n\u012Bya}}], ''"@fr . . . "Wiesbaden"@fr . "\u0425\u0430\u0441\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F"@ru . . "Hassaniya Arabic -English-French Dictionary"@fr . . "mey" . . "Roger"@fr . . . . . . . . . . . . . "Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics"@fr . . . . . . . "David"@fr . . "1528"^^ . "Geuthner"@fr . . . "mey" . . "hass1238"@fr . "Cohen"@fr . . . "Arabic in the City. Issues in dialect contact and language variation"@fr . . . "\u00C9tude du dialecte maure des r\u00E9gions sahariennes et sah\u00E9liennes de l\u2019Afrique Occidentale Fran\u00E7aise"@fr . "C. Miller, E. Al Wer, D. Caubet et J. Watson"@fr . . . "en"@fr . . "Agadir, Maroc"@fr . . "L\u2019arabe des Bi\u00F0\u0323\u00E2n, un dialecte b\u00E9douin du Maghreb occidental"@fr . . "1887"^^ . . "Taine-Cheikh"@fr . . . . "Aspects morpholexicaux du Hassaniyya"@fr . "E. Leroux"@fr . . . . . . . "Hassanya"@fr . "mey"@fr . . . . . . "Le hassanya (\u0627\u0644\u062D\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629 ou selon les transcriptions, hasaniyya, hassaniya, hass\u00E2niyya, hass\u0101n\u012Bya, assanya, etc.), \u00E9galement appel\u00E9 hassani, arabe mauritanien, hassanien ou localement kl\u00E2m hass\u00E2n \u00AB parler des Banu Hassan \u00BB, kl\u00E2m el-bidh\u00E2n \u00AB parler des Blancs \u00BB, est un dialecte arabe parl\u00E9 en Mauritanie, dans le sud du Maroc, dans le territoire du Sahara occidental revendiqu\u00E9 comme provinces du Sud par le Maroc, dans une partie du Sahara alg\u00E9rien, dans certaines zones du S\u00E9n\u00E9gal[r\u00E9f. n\u00E9cessaire], dans le nord du Mali et dans l'ouest du Niger[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Sur cette aire g\u00E9ographique \u00E9tendue, il constitue la langue maternelle d\u2019une population de type maure, d'origine arabe ou berb\u00E8re arabis\u00E9e. \u00C0 l'origine dialecte des B\u00E9douins des tribus arabes des Banu Hassan, il est fortement influenc\u00E9 pa"@fr . . . "yellow"@fr . "\u00C0rab hassania"@ca . "Hassanya"@fr . . "338"^^ . . . . . . "Hassaniyya"@sv . . . . "Jeffrey"@fr . . . . "Leiden"@fr . . . "C. Klincksieck"@fr . . "Pierret"@fr . . "Hasaniyeg"@br . . . "\u00CBww\u00EBl m\u00EBn sa\u02BCaad\u00EBt linsaan : graaytu. W\u00EB li gra y\u00EB\u1E25raar w\u00EB y\u00EBn\u1E25allu \u02BCayniih. W\u00EB y\u00EB\u0161uuv \u1E6Driig t\u00EB\u1E0Dm\u00EBnlu \u00EBl \u1E25ayaat w\u00EB t\u00EB\u02BCarvu bil vaayit w\u00EBl mustaqb\u00EBl. W\u00EBl li b\u00EByn \u00EBl gaari w\u00EBl maahu gaari huww\u00EB li b\u00EByn, \u00EB\u02BCm\u00EB w\u00EB \u00EB\u015D\u015Daayiv. Hiyy\u00EB xiyaar li y\u00EB\u1E63ba\u1E25 \u015Door h\u00EB wullaad\u00EBm walla y\u00EBssed b\u00EB, hiyy\u00EB \u00EBl graayat. Nwa\u1E63\u1E63i raasi kum \u02BCiliih\u00EB w\u00EB ndihu \u02BCiliih\u00EB t\u00EBrk\u00EBt kum w\u00EB m\u015Du ntuum\u00EB g\u00EBddaan hum."@fr . . . "Paris"@fr . "35"^^ . . "Routledge"@fr . .