. . . . . . . . "\u0421\u043E\u044E\u0437 \u043F\u044F\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432"@ru . . . . . . . . . "188435816"^^ . . "\u062E\u0645\u0633 \u0623\u0639\u0631\u0627\u0642 \u0641\u064A \u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0648\u0627\u062D\u062F"@ar . . . . . . . . . . . . . . "4677"^^ . . . . . . . . "Le drapeau \u00E0 cinq couleurs dit \u00AB Les cinq peuples rassembl\u00E9s \u00BB (chinois : \u4E94\u65CF\u5171\u548C; pinyin: w\u01D4z\u00FA g\u014Dngh\u00E9, litt\u00E9ralement \u00AB cinq peuples ensemble en harmonie \u00BB) fut un des principaux symboles sur lesquels s'est fond\u00E9e la R\u00E9publique de Chine, repr\u00E9sentant les cinq principaux groupes ethniques peuplant le pays : les Hans en rouge, les Mandchous en jaune, les Mongols en bleu, les Huis en blanc et les Tib\u00E9tains en noir. Bien que le Tibet ait proclam\u00E9 en 1913 son ind\u00E9pendance vis-\u00E0-vis de la Chine et demeure de facto ind\u00E9pendant durant toute la p\u00E9riode d'utilisation de ce drapeau, la R\u00E9publique de Chine continue d'en revendiquer la souverainet\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Vijf rassen binnen \u00E9\u00E9n eenheid"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le drapeau \u00E0 cinq couleurs dit \u00AB Les cinq peuples rassembl\u00E9s \u00BB (chinois : \u4E94\u65CF\u5171\u548C; pinyin: w\u01D4z\u00FA g\u014Dngh\u00E9, litt\u00E9ralement \u00AB cinq peuples ensemble en harmonie \u00BB) fut un des principaux symboles sur lesquels s'est fond\u00E9e la R\u00E9publique de Chine, repr\u00E9sentant les cinq principaux groupes ethniques peuplant le pays : les Hans en rouge, les Mandchous en jaune, les Mongols en bleu, les Huis en blanc et les Tib\u00E9tains en noir. Bien que le Tibet ait proclam\u00E9 en 1913 son ind\u00E9pendance vis-\u00E0-vis de la Chine et demeure de facto ind\u00E9pendant durant toute la p\u00E9riode d'utilisation de ce drapeau, la R\u00E9publique de Chine continue d'en revendiquer la souverainet\u00E9. Le drapeau fut adopt\u00E9 par les r\u00E9volutionnaires lors de la r\u00E9volution de 1911 qui mit \u00E0 bas l'Empire Qing : lors d'une r\u00E9union des d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s des provinces r\u00E9volt\u00E9es, cet embl\u00E8me fut adopt\u00E9 en guise de compromis, alors que certains souhaitaient prendre l'embl\u00E8me du Tongmenghui pour drapeau national. Le concept des cinq peuples rassembl\u00E9s avait \u00E9galement pour avantage d'exalter l'union du pays alors que l'hostilit\u00E9 \u00E0 la domination politique des Mandchous avait \u00E9t\u00E9 l'un des facteurs d\u00E9terminants du d\u00E9clenchement de la r\u00E9volte. Le terme \u00AB hui \u00BB fait d'abord r\u00E9f\u00E9rence aux Ouighours, tandis que le terme \u00AB territoire hui \u00BB (\u56DE\u7586) d\u00E9signe le Xinjiang (\u65B0\u7586) sous l'empire Qing. Le mot \u00AB Hui \u00BB a graduellement acquis son sens actuel durant la p\u00E9riode de la R\u00E9publique de Chine, d\u00E9signant tout Chinois de religion musulmane. Le drapeau \u00E0 cinq couleurs a cess\u00E9 d'\u00EAtre utilis\u00E9 au plan national lorsque le contr\u00F4le de la Chine est pass\u00E9 des seigneurs de guerre du gouvernement de Beiyang (\u5317\u6D0B\u653F\u5E9C) de P\u00E9kin aux nationalistes du Kuomintang, bas\u00E9s \u00E0 Nankin, apr\u00E8s l'exp\u00E9dition du Nord. Le drapeau officiel de la R\u00E9publique devient en 1928 celui du gouvernement du Kuomintang. Ces cinq couleurs ont aussi \u00E9t\u00E9 celles de la banni\u00E8re de l'empire restaur\u00E9 au profit de Yuan Shikai pendant quelques mois en 1915-1916, et du drapeau de l'\u00C9tat du Mandchoukouo cr\u00E9\u00E9 en Mandchourie par le Japon en 1931. La banni\u00E8re \u00E0 cinq couleurs fut utilis\u00E9e, entre 1935 et 1940, par plusieurs gouvernements collaborateurs chinois mis en place par les japonais."@fr . "3776784"^^ . . . . "Drapeau \u00E0 cinq couleurs"@fr . .