. . . . . . . . . . . "Yiwu Zhi"@fr . . . "Kora kora"@fr . "200"^^ . . . "Codice Casanatense Peguans.jpg"@fr . "Pati Unus"@fr . . . "Voile Tanja"@fr . . . . . . "layar tanja"@fr . . "layar jung"@fr . . . . . . . "vertical"@fr . . . . . . . . . . "Ghurab"@fr . . "190154059"^^ . . . "Djong"@es . . . . . . . "60739"^^ . . . "barque"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kapal Borobudur"@fr . . . . . "Djong"@it . . . . . . . "Barque"@fr . . . . . . . . . . . "right"@fr . . . "Tanja sail"@fr . . . . . . . . "en"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Codice Casanatense Javanese.jpg"@fr . . . . "Une djung (\u00E9galement appel\u00E9 jung, jung ou junk ) est un ancien type de voilier originaire de Java, g\u00E9n\u00E9ralement utilis\u00E9 par les marins javanais et malais. Ces mots \u00E9taient alors et sont maintenant orthographi\u00E9s comme \" jung \" dans leur langue maternelle, l'orthographe de \" djung \" est en fait une romanisation coloniale. La djung \u00E9tait principalement utilis\u00E9 comme navire \u00E0 passagers et cargo, atteignant le Ghana ou m\u00EAme le Br\u00E9sil dans les temps anciens. Le poids moyen de la charge \u00E9tait de 400 \u00E0 500 tonnes de port en lourd, avec une fourchette de 85 \u00E0 2 000 tonnes. \u00C0 l'\u00E9poque de Majapahit, ce type de navire \u00E9tait utilis\u00E9 comme navire de guerre, mais il avait aussi la pr\u00E9f\u00E9rence comme navire de transport."@fr . . . . "ghurab"@fr . . . . . "14033603"^^ . "Les gens qui faisaient du jong. De haut en bas : les Javanais, les Javanais \u00E0 Pegu et les Malais. D\u00E9crit dans le Codex Casanatense de 1540 apr\u00E8s JC"@fr . "Djong"@fr . . . "id"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Barque"@fr . . "Une djung (\u00E9galement appel\u00E9 jung, jung ou junk ) est un ancien type de voilier originaire de Java, g\u00E9n\u00E9ralement utilis\u00E9 par les marins javanais et malais. Ces mots \u00E9taient alors et sont maintenant orthographi\u00E9s comme \" jung \" dans leur langue maternelle, l'orthographe de \" djung \" est en fait une romanisation coloniale. La djung \u00E9tait principalement utilis\u00E9 comme navire \u00E0 passagers et cargo, atteignant le Ghana ou m\u00EAme le Br\u00E9sil dans les temps anciens. Le poids moyen de la charge \u00E9tait de 400 \u00E0 500 tonnes de port en lourd, avec une fourchette de 85 \u00E0 2 000 tonnes. \u00C0 l'\u00E9poque de Majapahit, ce type de navire \u00E9tait utilis\u00E9 comme navire de guerre, mais il avait aussi la pr\u00E9f\u00E9rence comme navire de transport."@fr . . . . . . . . . "Malays from the Malacca Sultanate Codice Casanatense.jpg"@fr . . . . .