. "Carpe Jugulum. \u0425\u0432\u0430\u0442\u0430\u0439 \u0437\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043B\u043E"@ru . . . . . . . . "Carpe jugulum est le vingt-quatri\u00E8me livre des Annales du Disque-monde de l'\u00E9crivain anglais Terry Pratchett. L'\u0153uvre originale fut publi\u00E9e en 1998 sous le m\u00EAme titre. La traduction fran\u00E7aise est de Patrick Couton. Dans cet opus, une famille de vampires tente de prendre le pouvoir dans le royaume de Lancre.Magrat est maman d'une petite \"Esm\u00E9ralda Margaret Attention Orthographe\", Agn\u00E8s est amoureuse, M\u00E9m\u00E9 doit mourir et la famille de vampires s'est immunis\u00E9e contre les habituelles eaux b\u00E9nites et autres signes religieux qui auraient permis de la neutraliser...Voil\u00E0 qui promet bien des r\u00E9jouissances au royaume de Lancre."@fr . . . . . . . . "176485573"^^ . . "Carpe Jugulum"@pl . . . "236775"^^ . . . . . "1086"^^ . . "Carpe Jugulum"@es . . . . . . "Carpe Jugulum"@en . . . "Carpe jugulum"@fr . . . . . . "Carpe jugulum est le vingt-quatri\u00E8me livre des Annales du Disque-monde de l'\u00E9crivain anglais Terry Pratchett. L'\u0153uvre originale fut publi\u00E9e en 1998 sous le m\u00EAme titre. La traduction fran\u00E7aise est de Patrick Couton."@fr . . . . . . . . .