This HTML5 document contains 139 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n13http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n9http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:Saison_de_série_télévisée/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n8http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Saison_2_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
rdf:type
wikidata:Q386724 dbo:TelevisionSeason dbo:Work schema:CreativeWork owl:Thing
rdfs:label
Saison 2 de La Petite Maison dans la prairie
rdfs:comment
Cet article présente la 2e saison de la série télévisée La Petite Maison dans la prairie (Little House on the Prairie).
owl:sameAs
n13:120hhs97 dbpedia-it:Episodi_de_La_casa_nella_prateria_(seconda_stagione) wikidata:Q3727260
dbo:wikiPageID
5625853
dbo:wikiPageRevisionID
188218460
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Mary_Amelia_Ingalls dbpedia-fr:Lurene_Tuttle dbpedia-fr:Richard_Jaeckel dbpedia-fr:Wisconsin dbpedia-fr:Chuck_Hayward dbpedia-fr:Karen_Grassle dbpedia-fr:Convoyeur dbpedia-fr:Nitroglycérine dbpedia-fr:Gregory_Walcott dbpedia-fr:Larry_Golden dbpedia-fr:Caroline_Celestia_Ingalls dbpedia-fr:1847 dbpedia-fr:Balle_de_baseball dbpedia-fr:Ford_Rainey dbpedia-fr:1836 dbpedia-fr:Saison_3_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie dbpedia-fr:Bill_Quinn dbpedia-fr:Queenie_Smith dbpedia-fr:1840 dbpedia-fr:La_Petite_Maison_dans_la_prairie dbpedia-fr:Saison_1_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie dbpedia-fr:Turin dbpedia-fr:Ascanio_Sobrero dbpedia-fr:Balle_mouillée dbpedia-fr:Melissa_Gilbert dbpedia-fr:Caroline_Lake_Quiner dbpedia-fr:Charles_Philip_Ingalls dbpedia-fr:Frappeur_(baseball) dbpedia-fr:1846 dbpedia-fr:Katherine_MacGregor dbpedia-fr:Karl_Lukas dbpedia-fr:National_Broadcasting_Company dbpedia-fr:Laura_Ingalls_Wilder dbpedia-fr:June_Dayton dbpedia-fr:Tracy_Savage dbpedia-fr:Lindsay_et_Sidney_Greenbush dbpedia-fr:Clay_O'Brien dbpedia-fr:France dbpedia-fr:Charlotte_Stewart dbpedia-fr:Tornade dbpedia-fr:Baseball dbpedia-fr:Jim_Jeter dbpedia-fr:Série_télévisée dbpedia-fr:Irene_Tedrow dbpedia-fr:Karl_Swenson category-fr:Saison_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie dbpedia-fr:1876 dbpedia-fr:Melissa_Sue_Anderson dbpedia-fr:Lord_Byron dbpedia-fr:Blé dbpedia-fr:Kelly_Thordsen dbpedia-fr:Kevin_Hagen dbpedia-fr:Brian_Richards dbpedia-fr:Dabbs_Greer dbpedia-fr:Liste_des_épisodes_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie dbpedia-fr:Richard_Bull_(acteur) dbpedia-fr:Michael_Landon
dbo:wikiPageLength
30064
dct:subject
category-fr:Saison_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n8:Mlle n8:Mme n8:Date n9:Épisode n8:, n8:États-Unis n8:Dr n8:Langue n8:M. n8:Titre_mis_en_forme n8:Citation n8:Vide n8:XIXe_siècle n8:Infobox_Saison_de_série_télévisée n8:Portail n8:E n8:Références n8:2e
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Saison_2_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie?oldid=188218460&ns=0
prop-fr:chaîne
dbpedia-fr:National_Broadcasting_Company
prop-fr:commentaire
* Le générique du début mentionne par erreur Julia Anderson au lieu de Julia Sanderson. * Lors de l'éloge funèbre qu'elle prononcera lors des funérailles de Michael Landon, l'actrice Melissa Gilbert reprendra la phrase écrite par Julia Sanderson dans cet épisode : * Quand il parle avec les Sanders, Charles appelle par erreur Alicia par le prénom Olivia. * Unique apparition de la cousine d'Harriet Oleson, jouée par Irene Tedrow. * M. Edwards et Grace Snider se marient dans cet épisode, et adoptent les trois enfants Sanderson. * Au cours de la série, Charles Ingalls devra accomplir à plusieurs reprises un travail dangereux à l'instar de celui de cet épisode, comme par exemple dynamiter la roche dans une carrière de pierre ou encore percer un tunnel pour la compagnie des chemins de fer . * L'acteur Richard Jaeckel, qui joue Murphy dans cet épisode, réapparaîtra dans la saison 7 dans le rôle d'Irv Hartwig. De même pour Larry Golden qui joue Bodeen et qui réapparaîtra dans d'autres épisodes , et enfin pour Bill Quinn . * Le responsable des explosifs informe les convoyeurs que la nitroglycérine a été découverte en France en 1846 ; en réalité, elle a été découverte à Turin en 1847, par Ascanio Sobrero. * L'épisode traite notamment du racisme : Murphy est tout d'abord méfiant de Hill compte tenu de sa couleur de peau. Au fil de l'épisode, et grâce notamment aux réflexions de Charles, il commence à changer de point de vue sur les Noirs. * L'acteur E.J. André, qui incarne le personnage de Matthew Simms, jouera au total dans 7 épisodes de la série en tenant 6 rôles différents . * Anna Simms est jouée par Lurene Tuttle. * John Sanderson lit à Mary le poème Quand nous nous séparâmes l’un de l’autre de Lord Byron, adapté au futur, avant de lui dévoiler son amour et de l'embrasser pour la première fois. * L'action se déroule aux alentours de 1876. On apprend par Matthew Simms qu'il habitait la ferme quarante ans auparavant, soit vers 1836, donc avant que le village de Walnut Grove ne fût fondé par Lars Hanson en 1840. Ils indiquent toutefois à Charles qu'ils se sont mariés dans l'église du village, donc après leur arrivée.
prop-fr:nom
Saison 2 de La Petite Maison dans la prairie
prop-fr:numéro
2008 2002 2001 2006 2007
prop-fr:réalisateur
William F. Claxton Michael Landon
prop-fr:série
dbpedia-fr:La_Petite_Maison_dans_la_prairie
prop-fr:titreOriginal
Ebenezer Sprague
prop-fr:dernièreDiffusion
--03-31
prop-fr:listeDesÉpisodes
dbpedia-fr:Liste_des_épisodes_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
prop-fr:nombreÉpisodes
22
prop-fr:premièreDiffusion
--09-17 --10-01 --03-03 --11-05 --09-24 --11-12 --09-10 --10-08 --10-29
prop-fr:scénariste
Michael Landon B. W. Sandefur Gerry Day
prop-fr:résumé
Amos Pike , un vieil homme qui vit en ermite, se rend chez les Oleson chercher une commande et quelques produits. est effrayée par l'homme qui est très étrange et Laura se cache dans le magasin en le voyant arriver. Plus tard, Nelly, Willy, une amie et Laura sont tout près de la maison de . Nelly met Laura au défi d'aller toucher la maison de M. Pike. Laura hésite puis y va mais alors qu'elle est devant, un bruit l'effraie et elle revient près de Nelly en courant. Les trois enfants se moquent de Laura. Chez elle, Laura raconte sa petite aventure à son père qui lui dit de ne pas déranger M. Pike. Mais le lendemain, Laura y retourne avec Jack pour prendre un morceau de bois chez M. Pike pour que Nelly et Willy ne se moquent plus d'elle. Quand elle est chez M. Pike, poussée par la curiosité, elle pousse la porte qui n'est pas fermée et entre. La maison est très poussiéreuse et en mauvais état. Mais Jack voit un chat et court à sa poursuite dans la maison. Alors que Laura est en haut à la recherche de Jack, elle voit une boîte à musique avec une danseuse à l'intérieur. Elle se met à danser en imitant la danseuse quand soudain, elle entend un bruit et voit M. Pike arriver. Elle se cache dans la maison avec Jack mais il fait tomber un vase et M. Pike les trouve. Il réprimande Laura et lui dit de ne jamais revenir chez lui. Laura avoue tout à son père qui lui dit de ne plus approcher M. Pike mais elle souhaite aller s'excuser, ce que Charles accepte. Laura vient s'excuser auprès de M. Pike et lui fait remarquer que sa maison est très sale et lui propose son aide pour la nettoyer. Il finit par accepter et lui raconte que sa femme était actrice et qu'elle était retournée à la ville pour continuer sa carrière. Mais elle n'est jamais revenue. Durant toute la journée, Laura aide M. Pike à nettoyer et Charles vient la chercher à la fin de la journée. Le lendemain, elle accompagne son père à la ville car il a une livraison et elle se rend au travail de la femme de M. Pike, mais le gérant lui dit qu'elle est morte depuis de nombreuses années. Laura comprend donc que M. Pike ne parvient pas à accepter le décès de sa femme. Un match de baseball s'annonce à Walnut Grove. Ils n'ont jamais gagné mais Laura pense que cette année est la bonne. Malheureusement, l'équipe n'a pas de bon lanceur. Charles se rend chez les Mumfort pour leur amener un fauteuil qu'il devait réparer et à ce moment-là, voir un faucon près de ses poules, il prend alors une pierre et la lance sur le faucon. Charles est impressionné. Il lui propose d'être le nouveau lanceur de l'équipe et l'amène avec lui à l'entrainement pour qu'il montre ses lancers aux membres de l'équipe. Tout le monde est impressionné et persuadé de gagner cette année. Un problème se pose quant au nom de l'équipe, ils ne sont pas d'accord et chacun fait sa proposition : les menuisiers , les Muligan , les marchands et les enfants du seigneur . Finalement aucun nom n'est choisi. À la scierie les paris sont ouverts, tout le monde parie des journées de salaires. Chez les Oleson, Caroline et parlent du match et dit que Jébédiah va rapporter une coquette somme d'argent mais Mme Mumfort est opposée aux paris et décide que son mari ne participera pas au match. Pour convaincre Mme Mumfort de changer d'avis, Caroline propose un pari honnête, l'argent gagné reviendra à l'église. Mme Mumfort accepte de laisser jouer son mari. Le jour du match est arrivé, Nels a des casquettes avec un "M" écrit et chacun interprète le "M" à sa façon. M. Mumfort commence à lancer la balle et réussit ses trois tirs. Puis vient le tour de l'autre équipe de lancer. McBurney lance la balle dans le genou du batteur qui est remplacé par le Dr Baker qui réussit à frapper la balle mais se blesse. C'est donc Edwards qui vient frapper dans la balle mais il est tellement heureux d'avoir lancé qu'il oublie de courir. Cependant, il réussit quand même. C'est à Charles de frapper mais McBurney demande à aller boire un peu d'eau et trempe la balle dans l'eau. Il lance la balle et la batte de Charles se casse en deux. Celui-ci accuse McBurney d'avoir lancé une balle mouillée mais McBurney prétend que c'est la transpiration. Jébédiah doit de nouveau lancer mais quand la balle est lancée, un joueur se jette sur lui et le plaque au sol. Ensuite le batteur envoie une nouvelle balle qui vient toucher les autres balles : le point est accordé à l'équipe de McBurney. Puis c'est tantôt Walnut Grove tantôt les chaussettes vertes qui marquent un point avec l'avantage aux chaussettes vertes. Quand vient le tour de Nels comme batteur, tous les villageois désespèrent et pensent perdre, mais l'encouragent tout de même. Il rate les deux premiers coups mais réussit le troisième. C'est au tour d'Edwards que tout le monde cherche mais ne trouve pas. Celui-ci sort des toilettes en courant et se met en place. La première passe, mais la deuxième vient lui frapper la jambe, faisant changer à nouveau de batteur. C'est au tour du Docteur qui réussit le premier coup. Puis c'est à Charles. Il réussit son premier coup, mais bouscule un des joueurs à la fin de sa course. L'homme qu'il a bousculé commence à se battre, entraînant ses coéquipiers, mais aussi ses adversaires. Nourriture, boissons et assiettes seront abîmées. Finalement, c'est le Révérend qui met fin au conflit en faisant remarquer que Charles a touché à temps, malgré les réclamations de l'autre équipe! C'est donc Walnut Grove qui gagne le match. Laura se lie d'amitié avec le banquier du village. Mais celui-ci croit que la petite fille fait semblant de l'apprécier car son père a des dettes. Les Ingalls ont des dettes chez les Oleson et Charles compte sur une paie d'Hanson pour régler ses dettes mais Hanson ne peut pas le payer car l'entreprise qui lui doit de l'argent a fait faillite. Mais entre-temps Mme Ingalls s'est disputée avec Mme Oleson et ne peut donc plus demander un crédit supplémentaire. Charles trouve un emploi mal payé chez Hans Dorfler, il doit nettoyer les écuries. Et il trouve un autre travail chez M. Makay qui lui demande de refaire son puits. Charles accepte mais même avec ses deux emplois il ne peut pas rembourser ses dettes. Mary décide d'aider sa famille en travaillant quelque temps pour Mme Whipple, la couturière du village qui ne voit plus très bien. Toute la famille aide Charles, Caroline travaille dans les champs avec l'aide de ses filles pour que Charles se consacre à son travail chez Makay. Mais la nourriture commence à manquer, il n'y a plus de café ni de thé ni de sucre. Cependant, la famille prend ça avec le sourire. Quelques jours plus tard, Charles a fini le puits et Mme Whipple paie Mary pour son travail. La famille a assez d'argent pour régler ses comptes et même acheter de la nourriture. Ils mettent leurs habits du dimanche et se rendent chez les Oleson où Nels les accueille chaleureusement . À la fin de leurs achats, Nels dit à Charles qu'il est "l'homme le plus riche du village". À cause d'une trop bonne récolte de blé, le boisseau se vend désormais 7 cents au lieu de 34, ce qui met Charles Ingalls et Mr Edwards dans une situation financière délicate. Heureusement, ils trouvent immédiatement deux postes de convoyeurs très bien rémunéré ; seulement, il s'agit de transporter de la nitroglycérine en zone montagneuse, travail dans lequel ils risqueront leur vie à tout instant. Après avoir salué leurs familles respectives et voyagé en train sur une plate-forme extérieure, ils arrivent au lieu de rendez-vous qui les mène à la réserve d'explosifs. Deux chariots les attendent : Charles et Mr Edwards conduiront l'un d'eux, tandis que l'autre sera conduit par Murphy et Henry Hill ; ce dernier est un Noir qui remplace au pied levé le quatrième homme qui s'est désisté au dernier moment. Les deux convois se mettent en marche. Au fil des jours, les obstacles vont se multiplier : routes impraticables ou cahoteuses, hausse des températures et manque d'eau pour rafraîchir les explosifs, attaque de bandits... Finalement, la mission s'achève comme convenu au bout de huit jours et les quatre hommes rentrent chez eux heureux, avec une somme de 100 dollars chacun. Julia Sanderson est décédée et il faut maintenant trouver un foyer à ses trois enfants. Charles Ingalls lui avait fait la promesse de ne pas les séparer, mais aucun foyer n'est disposé à les prendre tous les trois ; les Anders se proposent de prendre seulement les deux garçons, John Junior et Carl, pour avoir des bras supplémentaires à la ferme. Pendant ce temps, les enfants Sanderson sont gardés chez eux par Grace Snider, et cette dernière et Isaiah Edwards commencent à s'y attacher. Les recherches se poursuivent mais elles ne donnent rien ; Charles commence à se rendre à l'évidence : placer les trois enfants s'avère impossible, et il ne pourra se résoudre à les séparer. Mme Oleson lui présente sa cousine, Minerva Farnsworth, une femme riche, sympathique et non mariée qui lui propose d'adopter Alicia et de l'élever dans l'amour et la richesse à Minneapolis. Charles doute de plus en plus et pense dès lors confier les garçons aux Sanders et Alicia à Mlle Farnsworth, ce qui lui vaut les reproches de M. Edwards. Il finit par prendre cette décision et l'annonce aux enfants, qui l'accueillent avec beaucoup de dignité. La séparation des enfants doit avoir lieu après l'office du dimanche ; au moment où chacun doit partir de son côté, M. Edwards prend la parole et fait une double annonce : il va se marier avec Grace Snider, et le couple va recueillir les trois enfants. L'épisode se termine donc par un mariage, et la promesse de voir une nouvelle famille unie et heureuse. Une violente tornade s'abat sur Walnut Grove : la ferme des Ingalls est partiellement détruite, une partie des animaux sont tués et les cultures dévastées. En l'absence de récolte à venir, Charles prend la décision de repartir dans le Wisconsin et met en vente sa ferme. Les Simms, un couple de personnes âgées, arrivent chez les Ingalls pour visiter la ferme et leur apprennent qu'ils y ont jadis vécu ; ils y étaient partis après qu'une tornade se fut abattue sur la propriété. Matthew Simms propose à Charles de lui racheter la ferme au prix demandé, à condition qu'il l'aide à la rebâtir avant de signer la vente. Les jours passent et Charles devient triste à l'idée de partir ; la sagesse et la bonté des Simms finissent par lui faire prendre conscience de la chance qu'il a de vivre ici. Il finit par regretter d'avoir vendu la ferme ; de son côté, Matthew Simms se rend compte que son rêve, revenir à Plum Creek, se fera au détriment de la famille Ingalls, et regrette d'avoir pris la décision hâtive d'acheter la ferme. Les deux hommes conviennent donc de résilier d'un commun accord la promesse de vente, pour le bonheur de leurs deux familles. L'épisode voit aussi John Sanderson embrasser Mary pour la première fois et la demander en mariage. La maîtresse demande aux élèves de trouver des feuilles pour faire un herbier. Laura et Mary avouent que leurs parents vont les emmener en excursion pour en trouver. Jaloux, la famille Oleson se joint à eux. Nellie et Laura tombent dans la rivière. Finalement c'est Nellie et son frère qui ont la meilleure note pour l'herbier. Le bal du printemps arrive et Laura n'a toujours pas de cavalier alors que Mary a tous les garçons qu'elle veut. Il ne reste plus que Willy et Henry Henderson. Laura aimerait qu'Henry l'invite mais il ne se décide pas. Parallèlement, Grace attend impatiemment que M. Edwards l'invite au bal mais lui non plus ne semble pas se décider. Alors Caroline lui donne des conseils pour séduire M. Edwards en se basant sur son histoire avec Charles. Laura écoute attentivement leur conversation pour séduire Henry. Quand Caroline conseille à Grace de rendre M. Edwards jaloux, elle se sert du et s'arrange pour qu'il la prenne dans ses bras devant . Tandis que Laura promet à Willy des billes pour qu'il fasse semblant qu'il est son amoureux. Il la prend par la main devant Henry... Mais la tactique ne marche pour aucune des deux femmes et M. Edwards et Henry sont même furieux contre Grace et Laura. Charles rappelle alors à Caroline que sa stratégie n'avait pas vraiment fonctionné et qu'il lui en avait voulu et que c'est elle qui était venue lui demander de l'accompagner au bal. Caroline en parle le lendemain à Grace et Laura qui suivent ses conseils et vont s'excuser auprès de M. Edwards et de Henry. Grace finit par inviter M. Edwards et Laura invite Henry, les deux acceptent. Au bal, on voit Henry et Laura ensemble, Mary avec son cavalier, Grace et M. Edwards qui dansent entre tout le monde et Carrie avec un petit garçon puis Caroline invite Charles à danser.. En classe, à la fin de l'école, Mary continue de prendre ses notes qu'elle n'a pas eu le temps de prendre pendant le cours. En même temps, dehors, Nelly se vante auprès de Laura en disant que sa mère va lui donner 10 cents pour les A et 5 cents pour les B. Mais Laura dit que les notes ce n'est pas ce qu'il y a de plus important et s'en va. Au soir, Mary et Laura montrent leurs bulletins à leur père. Laura a fait des progrès mais Mary n'a pas de très bonnes notes ce qui inquiète un peu Caroline. Le lendemain, Caroline va voir pour lui parler de Mary mais ne sait pas pourquoi les notes de Mary ont baissé et s'inquiète. Pendant les cours, Mary ne parvient pas à répondre à . Au soir, elle tarde à faire ses devoirs et Charles se réveille pour l'aider. Quand il lui écrit le résultat d'un des problèmes, elle n'arrive pas à le lire et s'approche pour voir. Charles comprend donc qu'elle a des problèmes de vue. Le lendemain, ils se rendent à Mankato pour consulter un spécialiste. Le spécialiste observe les yeux de Mary et lui fait des lunettes adaptées à sa vue. Avec ses nouvelles lunettes, Mary voit beaucoup mieux et redécouvre les différents paysages. Elle adore ses lunettes mais à l'école Nelly, Willy et les autres élèves se moquent d'elle et de ses lunettes. Nelly lui dit que comme , elle ne trouvera pas de mari. Mary est très triste et va cacher ses lunettes dans une souche d'arbre. À son retour de l'école, elle dit à ses parents qu'elle a perdu ses lunettes mais Charles n'a pas les moyens de lui acheter une nouvelle paire. Mary voit de nouveau mal à l'école et ne désire plus se présenter au concours d'histoire. Mais alors qu'elle est assise, un homme arrive et cherche , il lui amène des fleurs et en donne une à Mary avant de rentrer dans la salle de classe. Quelques minutes plus tard, Mary veut mettre sa fleur dans un vase et voit l'homme embrasser et il lui dit qu'il est l'amoureux de la maîtresse. Mary dit à qu'elle va participer au concours et court chercher ses lunettes dans la souche d'arbre. À la sortie de l'école Laura dit à son père que Mary a gagné le concours mais Mary n'est pas fière d'elle et avoue à son père qu'elle avait caché ses lunettes. Charles la prend dans ses bras. Julia Sanderson, une amie de Charles et Caroline, leur avoue qu'elle est condamnée. Elle leur demande de trouver un foyer pour ses trois enfants : John, Carl et Alicia.
prop-fr:saisonPrécédente
dbpedia-fr:Saison_1_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
prop-fr:saisonSuivante
dbpedia-fr:Saison_3_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
prop-fr:invités
*Karl Lukas * June Dayton * Gregory Walcott * Chuck Hayward *Clay O'Brien * Ford Rainey * Brian Richards *Kelly Thordsen * Queenie Smith * Jim Jeter * Tracy Savage
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Saison_2_de_La_Petite_Maison_dans_la_prairie
dbo:abstract
Cet article présente la 2e saison de la série télévisée La Petite Maison dans la prairie (Little House on the Prairie).
dbo:originalLanguage
dbpedia-fr:Anglais