This HTML5 document contains 46 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n10http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n5http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Lettres_aux_morts_des_anciens_Égyptiens
rdfs:label
Lettres aux morts des anciens Égyptiens
rdfs:comment
Les Égyptiens communiquaient avec leurs défunts notamment au moyen de lettres adressées aux morts. On en connaît plusieurs exemples, datant de l'Ancien Empire à la Basse époque. Le défunt se doit de protéger les siens restés sur terre, qui en contrepartie pourvoient sa chapelle en offrandes ; mais de telles résolutions ne sont pas toujours respectées, autant les défunts essaient de se protéger de la négligence des vivants envers eux, autant ceux-ci oublient de prendre soin de leurs protégés. C'est donc dans ce but de les rappeler à l'ordre que sont rédigées la dizaine de lettres aux morts retrouvées, datant de toutes les époques mais surtout de l'Ancien et du Moyen Empire. Placées dans la tombe, elles sont écrites en hiératique, comme c'est l'usage pour la correspondance, sur différents su
owl:sameAs
wikidata:Q3237016 n10:121p7n7x
dbo:wikiPageID
5055519
dbo:wikiPageRevisionID
172029310
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Divinités_égyptiennes dbpedia-fr:Ancien_Empire dbpedia-fr:Composition_de_l'être_dans_l'Égypte_antique category-fr:Magie_dans_l'Égypte_antique category-fr:Littérature_de_l'Égypte_antique category-fr:Index_égyptologique dbpedia-fr:Papyrus_(papier) dbpedia-fr:Basse_époque dbpedia-fr:Moyen_Empire
dbo:wikiPageLength
3558
dct:subject
category-fr:Littérature_de_l'Égypte_antique category-fr:Magie_dans_l'Égypte_antique category-fr:Index_égyptologique
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n5:Références n5:Portail n5:Début_citation n5:Article n5:Ouvrage n5:Fin_citation
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Lettres_aux_morts_des_anciens_Égyptiens?oldid=172029310&ns=0
prop-fr:année
1966 2002 2014
prop-fr:auteur
Hisham el-Leithy Sylvie Donnat Beauquier Max Guilmot
prop-fr:langue
en
prop-fr:lieu
Grenoble
prop-fr:numéro
170
prop-fr:pages
1 304
prop-fr:sousTitre
Lettres aux morts dans l'Égypte ancienne et moderne
prop-fr:titre
Écrire à ses morts. Enquête sur un usage rituel de l'écrit dans l'Égypte pharaonique Letters to the dead in ancient and modern Egypt Les Lettres aux morts dans l'Égypte ancienne
prop-fr:volume
170
prop-fr:revue
Revue de l'histoire des religions International Congress of Egyptologists No8, Cairo, EGYPTE
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Lettres_aux_morts_des_anciens_Égyptiens
dbo:abstract
Les Égyptiens communiquaient avec leurs défunts notamment au moyen de lettres adressées aux morts. On en connaît plusieurs exemples, datant de l'Ancien Empire à la Basse époque. Le défunt se doit de protéger les siens restés sur terre, qui en contrepartie pourvoient sa chapelle en offrandes ; mais de telles résolutions ne sont pas toujours respectées, autant les défunts essaient de se protéger de la négligence des vivants envers eux, autant ceux-ci oublient de prendre soin de leurs protégés. C'est donc dans ce but de les rappeler à l'ordre que sont rédigées la dizaine de lettres aux morts retrouvées, datant de toutes les époques mais surtout de l'Ancien et du Moyen Empire. Placées dans la tombe, elles sont écrites en hiératique, comme c'est l'usage pour la correspondance, sur différents supports tels que le papyrus ou le tissu, mais pour la majorité d'entre elles, sur des bols en céramique rouge. Ces lettres aux morts sont en tout point semblables à celles que s'écrivent les vivants ; elles commencent toujours par les formules d'introduction avec les noms de l'expéditeur et du destinataire. L'objet de ces missives est invariablement une plainte — mauvaise fortune dont l'expéditeur pense le défunt responsable —. Mais la plupart du temps, le reproche fait au défunt est de n'avoir pas protégé sa famille, notamment contre les attaques d'autres morts malintentionnés et on le somme de réparer sa négligence. Le plaignant profite parfois aussi de la lettre pour demander une faveur, comme l'intervention du défunt auprès des dieux afin d'obtenir un fils. Un exemple typique est celui d'une lettre au mort, datant environ de deux-mille ans avant notre ère, adressée par une femme qui réclame à son mari défunt l'aide à laquelle elle pense avoir droit : « À l'Ami, l'Unique, Néfersefkhi. C'est la sœur qui s'adresse à son frère : Ceci est une grande plainte ! Puisse être efficace notre plainte au Confident, au sujet de ceux qui agissent contre ma fille, très injustement ! Il n'a rien donné à la fille qui fait nos offrandes invocatoires, alors qu'on n'a rien fait contre lui et que sa nourriture n'a pas été mangée. Un akh ne doit-il pas veiller sur ceux qui restent sur terre ? Rends donc ton verdict contre celui qui me fait du tort, puisqu'un justifié de voix se doit d'être contre tout mort et toute morte qui fait cela à une fille. »