This HTML5 document contains 59 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n18http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
schemahttp://schema.org/
n12http://openlibrary.org/books/OL24653852M/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n16http://redalyc.uaemex.mx/pdf/361/
bibohttp://purl.org/ontology/bibo/
n6http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n19http://www.kufs.ac.jp/toshokan/50/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Histoire_d'Isoho
rdf:type
wikidata:Q386724 bibo:Book dbo:WrittenWork dbo:Book wikidata:Q571 dbo:Work wikidata:Q234460 schema:CreativeWork schema:Book owl:Thing
rdfs:label
Histoire d'Isoho
rdfs:comment
Par Histoire d'Isoho, on désigne une traduction en japonais des Fables d'Ésope. C'est une première traduction de la littérature occidentale au Japon. Elle a été traduite dans la période de sakoku. Dans la première moitié, la biographie d'Ésope, qui est l'écrivain original, est insérée. Dans la seconde partie, une partie des fables d'Ésope ont été traduites.
owl:sameAs
wikidata:Q3136597 n18:11r_pl2wt
dbo:wikiPageID
6704581
dbo:wikiPageRevisionID
144832093
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:1610_en_littérature category-fr:Recueil_de_poèmes category-fr:Fable dbpedia-fr:Ésope dbpedia-fr:1660_en_littérature dbpedia-fr:Liste_des_Fables_de_La_Fontaine dbpedia-fr:Rōmaji dbpedia-fr:Fables_d'Ésope dbpedia-fr:Fables_de_La_Fontaine dbpedia-fr:1593_en_littérature dbpedia-fr:Registre_familier category-fr:Littérature_japonaise dbpedia-fr:Fable dbpedia-fr:Sakoku dbpedia-fr:Liste_d'œuvres_littéraires_japonaises
dbo:wikiPageExternalLink
n12:Bunroku_kyuyaku_isoho_monogatari n16:36100402.pdf n19:iso.htm
dbo:wikiPageLength
4645
dct:subject
category-fr:Littérature_japonaise category-fr:Recueil_de_poèmes category-fr:Fable
foaf:name
Histoire d'Isoho 伊曾保物語
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n6:Portail n6:Pdf n6:Japon n6:Ja n6:En n6:À_sourcer n6:Références n6:Numéro n6:Infobox_Livre
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Histoire_d'Isoho?oldid=144832093&ns=0
prop-fr:genre
Fables en prose
prop-fr:légende
Le Lion et l'Onagre
prop-fr:titre
Histoire d'Isoho 伊曾保物語
prop-fr:dateparution
1593
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Histoire_d'Isoho
dbo:abstract
Par Histoire d'Isoho, on désigne une traduction en japonais des Fables d'Ésope. C'est une première traduction de la littérature occidentale au Japon. Elle a été traduite dans la période de sakoku. Dans la première moitié, la biographie d'Ésope, qui est l'écrivain original, est insérée. Dans la seconde partie, une partie des fables d'Ésope ont été traduites. Certaines des fables ont été traduites directement, mais il y a aussi beaucoup de fables qui se passent dans une ville du Japon, qui ont été remplacées avec des animaux familiers pour les Japonais. Quelques morales ont été aussi adaptées à la culture et aux coutumes japonaises.
dbo:author
dbpedia-fr:Ésope
dbo:country
dbpedia-fr:Japon
dbo:genre
dbpedia-fr:Fable
dbo:literaryGenre
dbpedia-fr:Fable