This HTML5 document contains 33 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n4http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n6http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Belles_infidèles
rdfs:label
Belles infidèles
rdfs:comment
Les belles infidèles sont des traductions qui, « pour plaire et se conformer au goût et aux bienséances de l’époque, sont des versions « revues et corrigées » par des traducteurs conscients (trop, sans doute) de la supériorité de leur langue et de leur jugement ».
owl:sameAs
n4:12156b6l dbpedia-sl:Les_belles_infidèles dbpedia-it:Belle_infidèle wikidata:Q2894895
dbo:wikiPageID
1623516
dbo:wikiPageRevisionID
176932195
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Traduttore,_traditore dbpedia-fr:Nicolas_Perrot_d'Ablancourt dbpedia-fr:Roger_Zuber dbpedia-fr:Traduction dbpedia-fr:Ivresse dbpedia-fr:Littérature_latine dbpedia-fr:Jules_César dbpedia-fr:Sodomie dbpedia-fr:Tacite dbpedia-fr:Juron dbpedia-fr:Littérature_grecque dbpedia-fr:Anne_Dacier dbpedia-fr:Français dbpedia-fr:Orgie dbpedia-fr:Cicéron category-fr:Traductologie
dbo:wikiPageLength
2480
dct:subject
category-fr:Traductologie
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n6:Références n6:Portail n6:Citation n6:S-
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Belles_infidèles?oldid=176932195&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Belles_infidèles
dbo:abstract
Les belles infidèles sont des traductions qui, « pour plaire et se conformer au goût et aux bienséances de l’époque, sont des versions « revues et corrigées » par des traducteurs conscients (trop, sans doute) de la supériorité de leur langue et de leur jugement ».