This HTML5 document contains 90 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-barhttp://bar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
n10http://www.yso.fi/onto/yso/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n54http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n45https://www.britannica.com/topic/
dbpedia-swhttp://sw.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n52http://ht.dbpedia.org/resource/
n28http://g.co/kg/m/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n22https://id.loc.gov/authorities/names/
dbpedia-lbhttp://lb.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
n24http://vocabulary.curriculum.edu.au/scot/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
n21http://ma-graph.org/entity/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n33https://www.quora.com/topic/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n47https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n17http://ast.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n35https://www.jstor.org/topic/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n38http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ndshttp://nds.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Alternance_codique
rdfs:label
Alternance codique Code switching Перескакування між мовами 語碼轉換 Code-switching コードスイッチング Kodväxling Alternança de codi Commutazione di codice Code-Switching
rdfs:comment
L’alternance codique désigne l’alternance entre plusieurs codes linguistiques (langues, dialectes ou registres linguistiques) au sein d’un même et unique discours ou énoncé, voire au sein d’une phrase, le plus souvent là où les syntaxes des deux codes s'alignent (Codique DGCP). On parle d’alternance codique seulement lorsqu’il est produit par des multilingues parlant couramment leurs langues. Sinon il s’agit d’un emprunt lexical, qui lui ne marque pas la réelle volonté de changement, mais plutôt un manque de compétence dans la langue ou une insuffisance de la langue elle-même, et qui est considéré comme appartenant à la langue qui l'a « emprunté ». Dans d’autres cas plus rares, l’alternance devient systématique et crée une langue mixte, comme le métchif, ou alors supplante la langue offici
rdfs:seeAlso
n33:Code-switching n35:code-switching n45:code-switching n47:Code-switching
owl:sameAs
dbpedia-ro:Schimbare_de_cod dbpedia-nl:Codewisseling dbpedia-es:Alternancia_de_código dbpedia-cy:Newid_cod n10:p11300 dbpedia-ms:Peralihan_kod dbpedia-is:Málskipti dbpedia-et:Koodivahetus n17:Alternanza_de_códigu dbpedia-zh:語碼轉換 dbpedia-id:Alih_kode n21:18552078 n22:sh85027647 dbpedia-uk:Перескакування_між_мовами n24:15564.rdf dbpedia-pl:Code_switching dbpedia-sw:Ubadilishaji_msimbo dbpedia-it:Commutazione_di_codice n28:01hv_l dbpedia-ka:ლინგვისტური_კოდების_მონაცვლეობა dbpedia-pt:Alternância_de_código_linguístico dbpedia-ko:부호전환 dbpedia-ca:Alternança_de_codi dbpedia-nds:Koodwessel dbpedia-sv:Kodväxling dbr:Code-switching n38:Kodų_kaita dbpedia-hu:Kódváltás dbpedia-ja:コードスイッチング dbpedia-ar:تناوب_لغوي dbpedia-ru:Переключение_кодов dbpedia-lmo:Commutazion_del_còdes dbpedia-cs:Střídání_kódů dbpedia-bar:Code-Switching dbpedia-fi:Koodinvaihto dbpedia-fa:کدگزینی wikidata:Q255615 n52:Kod-_oblije_chanje dbpedia-th:การสลับรหัส dbpedia-de:Code-Switching dbpedia-lb:Code-Switching dbpedia-simple:Code-switching
dbo:wikiPageID
173786
dbo:wikiPageRevisionID
189003178
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Anthony_Burgess dbpedia-fr:Giannina_Braschi dbpedia-fr:Engrish dbpedia-fr:Langue_mixte dbpedia-fr:Énoncé dbpedia-fr:Langue category-fr:Multilinguisme dbpedia-fr:Dialecte dbpedia-fr:Europanto dbpedia-fr:Charles_Aznavour dbpedia-fr:Portuñol dbpedia-fr:Maria_Callas dbpedia-fr:Discours_(linguistique) dbpedia-fr:Syntaxe dbpedia-fr:Registre_de_langue dbpedia-fr:Syntagme dbpedia-fr:Franponais dbpedia-fr:Taglish dbpedia-fr:Emprunt_lexical dbpedia-fr:Métchif dbpedia-fr:Tagalog dbpedia-fr:Jacques_Brel dbpedia-fr:Renaud dbpedia-fr:Phrase
dbo:wikiPageLength
11326
dct:subject
category-fr:Multilinguisme
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n54:Portail n54:Références
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Alternance_codique?oldid=189003178&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Alternance_codique
dbo:abstract
L’alternance codique désigne l’alternance entre plusieurs codes linguistiques (langues, dialectes ou registres linguistiques) au sein d’un même et unique discours ou énoncé, voire au sein d’une phrase, le plus souvent là où les syntaxes des deux codes s'alignent (Codique DGCP). On parle d’alternance codique seulement lorsqu’il est produit par des multilingues parlant couramment leurs langues. Sinon il s’agit d’un emprunt lexical, qui lui ne marque pas la réelle volonté de changement, mais plutôt un manque de compétence dans la langue ou une insuffisance de la langue elle-même, et qui est considéré comme appartenant à la langue qui l'a « emprunté ». Dans d’autres cas plus rares, l’alternance devient systématique et crée une langue mixte, comme le métchif, ou alors supplante la langue officielle, comme le (en) (tagalog et anglais) ou le portuñol (portugais et espagnol).