This HTML5 document contains 43 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n16http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n13http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n12http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n19http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
n6http://www.persee.fr/doc/
n4http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Édit_de_Banasa
rdfs:label
Édit de Banasa Editto di Banasa
rdfs:comment
L'édit de Banasa est un document épigraphique sur bronze retrouvé à Banasa dans l'actuel Maroc. Ce document livre le texte d'un édit de l'empereur Caracalla. Daté de 216, cet édit accorde une remise d'impôts. Caracalla décide d'annuler les arriérés d'impôts mais rappelle la nécessité de désormais s'acquitter du devoir fiscal. L'édit de Banasa montre les attentes de l'empereur envers la province de Maurétanie Tingitane : outre les impôts en argent, elle devait fournir du blé, des hommes, pour l'armée romaine en particulier, et des « animaux célestes », destinés aux chasses données dans les amphithéâtres romains.
owl:sameAs
n16:121zvbfv dbpedia-it:Editto_di_Banasa wikidata:Q3719281
dbo:wikiPageID
4438981
dbo:wikiPageRevisionID
122722846
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Caracalla category-fr:Édit_romain category-fr:Histoire_du_Maroc dbpedia-fr:Comptes_rendus_de_l'Académie_des_inscriptions_et_belles-lettres dbpedia-fr:Maroc dbpedia-fr:216 dbpedia-fr:Mélanges_de_l'École_française_de_Rome dbpedia-fr:Maurétanie_tingitane dbpedia-fr:Michel_Christol dbpedia-fr:Banasa dbpedia-fr:Afrique_romaine category-fr:Artéfact_archéologique_romain category-fr:Épigraphie_latine dbpedia-fr:Julien_Guey n19:Volubilis_Triumphal_Arch.jpg
dbo:wikiPageExternalLink
n6:rea_0035-2004_1950_num_52_3_3432 n6:rea_0035-2004_1947_num_49_3_3378 n13:crai_0065-0536_1946_num_90_4_78035 n13:crai_0065-0536_1948_num_92_1_78230 n13:crai_0065-0536_1948_num_92_1_85597 n6:antaf_0066-4871_1992_num_28_1_1204
dbo:wikiPageLength
4671
dct:subject
category-fr:Édit_romain category-fr:Histoire_du_Maroc category-fr:Artéfact_archéologique_romain category-fr:Épigraphie_latine
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n12:Lire_en_ligne n12:P. n12:Portail n12:Ébauche
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Édit_de_Banasa?oldid=122722846&ns=0
foaf:depiction
n4:Volubilis_Triumphal_Arch.jpg
dbo:thumbnail
n4:Volubilis_Triumphal_Arch.jpg?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Édit_de_Banasa
dbo:abstract
L'édit de Banasa est un document épigraphique sur bronze retrouvé à Banasa dans l'actuel Maroc. Ce document livre le texte d'un édit de l'empereur Caracalla. Daté de 216, cet édit accorde une remise d'impôts. Caracalla décide d'annuler les arriérés d'impôts mais rappelle la nécessité de désormais s'acquitter du devoir fiscal. L'édit de Banasa montre les attentes de l'empereur envers la province de Maurétanie Tingitane : outre les impôts en argent, elle devait fournir du blé, des hommes, pour l'armée romaine en particulier, et des « animaux célestes », destinés aux chasses données dans les amphithéâtres romains. Plusieurs des passages de l'inscription ont été abondamment discutés. Une part importante de la bibliographie a tenté d'élucider la nature exacte des animaux désignés sous le terme d'« animaux célestes » (caelestia animalia), différentes solutions étant proposées : lions, éléphants ou tout animal destiné au service et aux spectacle du prince. Les destinataires de la remise fiscale ne sont pas désignés explicitement, l'édit s'adressant aux uici et aux prouinciae. Le mot prouinciae a été en général compris comme désignant les provinces de l'empire, et donc ici les Maurétanies. Pour Michel Christol, il faudrait comprendre qu'il s'agit en fait de territoire dépendant des cités de Tingitane sans faire directement partie de leur territoire civique. Jacques Gascou s'est fermement opposé à cette interprétation. Selon René Rebuffat, une analyse métrique du texte de Caracalla témoigne de la volonté de produire un discours d'une grande élégance, la culture de la cour du prince doit rivaliser avec celle des citoyens de l'empire.