About: Sheng slang     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : wikidata:Q315, within Data Space : prod-dbpedia.inria.fr associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Sheng (Sprache) (de)
  • Sheng (langue) (fr)
  • Sheng (slang) (it)
  • Sheng slang (en)
  • シェン (言語) (ja)
rdfs:comment
  • Le sheng (contraction des mots « SwaHili » et « ENGlish ») est un argot basé principalement sur le swahili et l'anglais. Il est originaire de Nairobi au Kenya et influencé par les nombreuses langues locales qui y sont parlées. Bien qu'étant principalement la langue des jeunesses urbaines, il s'est répandu à travers toutes les classes sociales. Géographiquement, il a atteint la Tanzanie et l'Ouganda. Le sheng est devenu langue première notamment dans les quartiers pauvres de Nairobi. Le premier et unique ouvrage de littérature en sheng date de 2015, il s'agit d'un ouvrage de poesie hip hop. (fr)
sameAs
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
page length (characters) of wiki page
dct:subject
foaf:name
  • Sheng (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
prop-fr:couleurfamille
  • tan (fr)
prop-fr:nom
  • Sheng (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:parlée
  • au (fr)
foaf:isPrimaryTopicOf
has abstract
  • Le sheng (contraction des mots « SwaHili » et « ENGlish ») est un argot basé principalement sur le swahili et l'anglais. Il est originaire de Nairobi au Kenya et influencé par les nombreuses langues locales qui y sont parlées. Bien qu'étant principalement la langue des jeunesses urbaines, il s'est répandu à travers toutes les classes sociales. Géographiquement, il a atteint la Tanzanie et l'Ouganda. Commençant au début des années 1970 dans le bidonville de Kibera, le sheng est maintenant largement utilisé à travers tout le pays par les conducteurs de matatu, les médias populaires et, même, le parlement. On peut supposer que c'est devenu le premier mode d'expression orale des jeunes Kényans des secteurs urbains. Comme tout argot, il est surtout utilisé par les jeunes et fait partie de la culture populaire. Il évolue également rapidement ; différents mots entrent ou sortent de leur emploi argotique. Il trouve une large diffusion parmi les artistes du hip-hop africains, tels que , G.rongi et , dont la musique répand la langue et qui contribuent aux changements et variations rapides du vocabulaire du sheng. Mais également parmi les étudiants des universités et des lycées. Bien que la grammaire, la syntaxe, et une grande partie du vocabulaire soient tirées du swahili, le sheng emprunte aussi à l'anglais et aux langues des divers groupes ethniques du Kenya (surtout au kikuyu, au luo et au kikamba).Ainsi, le vocabulaire du sheng peut changer de façon significative, non seulement, entre les régions du Kenya et de l'Afrique de l'Est mais aussi au sein d'un même quartier d'une ville. Beaucoup d'adolescents ont adopté le sheng comme langue vernaculaire, alors que d'autres (des professeurs d'écoles secondaires et primaires responsables de l'instruction des langues normatives) affirment qu'elle mine le swahili standard. Au moins un universitaire, cependant, précise que la majeure partie des locuteurs de sheng sont déjà bi ou trilingue, et il n'est donc pas évident que la capacité de parler sheng mine la compétence du swahili[réf. nécessaire]. Le sheng est devenu langue première notamment dans les quartiers pauvres de Nairobi. Le premier et unique ouvrage de littérature en sheng date de 2015, il s'agit d'un ouvrage de poesie hip hop. Quelques exemples de mots très populaires en sheng sont manzi qui signifie « fille », beste qui veut dire « ami », muenjoyo qui veut dire « s'amuser », hare qui signifie « sortir le soir » et waka qui signifie « s'enivrer ». Quelques mots : * fala : idiot * fegi/mozo : cigarette * karau : police * keja : maison * matha : femme * mboch : servante (femme de ménage) * mbota : regarder, observer * mbuenya : manteau. * mdosi/mbuyu : Papa * mdosi/sonko : boss, homme riche * munde/chapa/niado/ganji : argent * nare : allumettes * ndai/moti/murenga/dinga : auto * njumu : chaussures * poa : cool * ubao/maunenge : faim * veve/mbachu : khat (dans le sens de substance psychotrope) (fr)
dbo:spokenIn
is dbo:wikiPageWikiLink of
is Wikipage disambiguates of
is prop-fr:langues of
is oa:hasTarget of
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 15 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software