rdfs:comment
| - Fūrinkazan (風林火山), littéralement « Vent, forêt, feu et montagne », est l'étendard de guerre employé par Takeda Shingen, daimyo de la période Sengoku. Le texte inscrit sur l'étendard est une citation du chapitre 7 de L'Art de la guerre de Sun Tzu : « Déplace-toi aussi vite que le vent, reste aussi silencieux que la forêt, attaque aussi férocement que le feu, que ta défense soit invincible comme la montagne. » Le texte chinois original apparaît dans deux passages consécutifs : (fr)
|
has abstract
| - Fūrinkazan (風林火山), littéralement « Vent, forêt, feu et montagne », est l'étendard de guerre employé par Takeda Shingen, daimyo de la période Sengoku. Le texte inscrit sur l'étendard est une citation du chapitre 7 de L'Art de la guerre de Sun Tzu : « Déplace-toi aussi vite que le vent, reste aussi silencieux que la forêt, attaque aussi férocement que le feu, que ta défense soit invincible comme la montagne. » Le texte chinois original apparaît dans deux passages consécutifs :
* chapitre 7, passage 13 (故其疾如風 其徐如林) : « Que ta rapidité soit celle du vent, que ta compacité soit celle de la forêt. »
* chapitre 7, passage 14 (侵掠如火 不動如山) : « Dans les raids et les pillages, sois comme le feu et immobile comme une montagne. » (fr)
|